
邵华泽 摄 甭管是离家求学还是外出谋生,几乎每一个远离父母的游子都会随身携带一本记录自己成长的影集,这本影集记载着自己在故乡、在父母的羽翼呵护下所走过的孩提时代,也承载着远方父母的爱、牵挂和希望。邵华泽先生的这组海外儿童摄影作品正是一些让人在淡淡的乡愁中,梦回童年时光的影像。只不过,作为一位新闻界的前辈,邵华泽先生的镜头已经超越自己的儿孙,去聚焦世界各地肤色不同、语言各异的儿童难忘的人生片段。 这些“家庭照”般温馨的影像,是一个抛却了战争、贫穷和仇恨,而只有人类所共有的爱和欢乐的童年世界。作者用影像这一人类共同的“语言”,将世界各地儿童共同的天真、清纯、淘气等天性表现得淋漓尽致,让观者忘却了他们身处不同的地域环境和历史背景。作者也借助这些影像,传达了自己所为之奋斗了大半个世纪的理想。 这些影像的成功还得益于作者在长期的新闻生涯历练下,练就了一双职业化的“童眼”。可以想象,邵华泽先生多少次降低自己不再年轻的身体,以便用平视的角度与孩子们对话,所以才有了这些浑然天成的影像,才有了作者眼中那个充满了爱和欢乐的世界。“逝者已矣,来者可追”,孩子是人类的未来,邵华泽先生于古稀之年,在清纯如水的儿童世界找到了摄影创作的原动力,也从中找到了人类爱的源泉。 儿童是世界和平与友谊的希望。在这个不时地还会从某个角落传出枪声和哭泣声的世界,邵华泽先生的儿童摄影作品如一抹温暖的阳光,带给观者一个明黄色的和谐世界。它看似奢望,实则本该是世界和人类的本色。邵华泽先生因理想而创作的作品,最终感动这个世界。一个和谐、富足、欢乐的世界是邵华泽先生的希望。 邵华泽先生的这些摄影作品结集出版后,各国驻华大使发来了热情洋溢的贺信,表达了他们发自肺腑的感动与感谢。 现摘录部分如下,以飨读者。(雨 宬) 来自31个不同国家的103张作品,展现了各个国家之间的差别与人类的共性。它提醒了我们:不论来自哪里的人们,身上都有着相同的东西。 美国驻华大使 雷 德 感谢您送给我一份内容如此丰富的礼物。我非常高兴能欣赏到一些您在芬兰拍摄的照片。真心希望我们之间令人愉快的合作能在将来持续下去。 芬兰驻华大使 巴 鑫 非常期望我们两国的关系和友谊能在今后进一步加强。非常感谢您在这方面所做出的一切努力。 瑞士驻华大使 丹特·马提内利 非常感谢您为了增进我们两国之间相互了解所做的一切,不仅仅是这本摄影集,还包括您在其他很多方面所做的努力。 英国驻华大使 韩魁发 祝朝中两国人民之间的友谊万古长青。 朝鲜驻华大使 崔镇洙 《邵华泽海外儿童摄影集》将会为加深中国和世界各国之间的文化交流起到桥梁作用。 墨西哥驻华大使 李子文 您的作品反映了世界各国儿童的喜悦。一代代年轻人的坦率也是我们两国关系的重要组成部分。 德国驻华大使 史丹泽 每当翻看《邵华泽海外儿童摄影集》第91页时,我都会经常想起一句老话“一图胜千言”。您的照片非常有价值。 希腊驻华大使 哈拉兰博斯·罗卡纳斯 来源:《中国摄影报》
|